Translate

jueves, 12 de septiembre de 2013

Dragon Ball Z: "La Batalla de los Dioses", la historia detrás de la película


Este 26 de Septiembre en los cines argentinos se vivirá algo que hace mucho los fans del anime y sobre todas las cosas, de Dragon Ball, querían tener hace mucho tiempo. Y es que en la salas se estrenará la nueva película "Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses" ("Dragon Ball Z: Kami to Kami" en japonés) la cual el año pasado se había anunciado en Japón.
La misma ya se estrenó el 30 de marzo pasado en el país nipón pero nadie estaba seguro de si llegaría a Latinoamérica. Además, después del intento fallido de la última temporada "Dragon Ball Z Kai", donde la mayoría de las voces latinas no eran las originales del anime, se temía porque ocurriera lo mismo. Con el paso de los meses y gracias a muchos fans que pidieron que estuvieran nuevamente los actores de doblaje de aquella emblemática serie, se dio a conocer que todas, o casi todas aquellas voces que la gente recordaba volverán a escucharse una vez más. Goku y Vegeta, interpretados por Mario Castañeda y René García respectivamente publicaron en sus cuentas de Twitter que habían firmado contrato para realizar el doblaje. Así fue como se sumaron muchos personajes más como el caso de Bulma, el Maestro Roshi, Krilin, Yamcha, entre otros.

La película será producida y distribuida por Toei Animation además de 20th Century Fox y la empresa argentina Diamond Films. Con respecto a esta última hay que decir que es la primera vez que se involucran con un producto tan masivo y con fanáticos tan devotos. Ellos tomaron en cuenta el enorme aluvión de pedidos y demandas de los fans, y se ocuparon de rastrear uno por uno a los actores de la serie de TV para que participen en la película. A ellos debemos agradecerles todo lo que hicieron para satisfacer a los cientos de miles de fans latinoamericanos. Luego de muchas negociaciones, y mientras los actores de doblaje tenían un mundo de fans en vilo a través de sus cuentas de Twitter, se confirmó que Mario Castañeda volvería a ser Goku y René García sería Vegeta. 



Trailer de la película

La historia tiene lugar algunos años después de la feroz batalla contra Majin Boo. Bils, el Dios de la Destrucción que mantiene el balance del universo, despierta tras un largo sueño. Escuchando rumores sobre un Saiyan que derrotó a Freezer. Bils sale en la búsqueda del guerrero que logró esta victoria: Goku. El Rey Kai advierte a Goku y le dice que evite esta confrontación. Sin embargo, la emoción de no pelear contra un nuevo oponente desde hace años hace que Goku decida pelear. Desafortunadamente, Goku no es reto para el poder extremo de Bils y es derrotado. Bils se va, preguntando si hay alguien en la Tierra que sea merecedor de ser destruido. ¿Lograrán Goku y los guerreros Z detener al Dios de la Destrucción?

Pero algunos dirán... ¿Quién es Goku? ¿Quién es Freezer? ¿Qué es Dragon Ball? Bueno, aquí mismo les contaré un poco de la historia de toda esta gran saga.


Su creador es Akira Toriyama, aquel que creó otras series como Dr.Slump o Blue Dragon. Nació en Nagoya el 5 de abril de 1955. Luego de un mal paso por una empresa de publicidad de su ciudad natal, comenzó a dibujar mangas en la revista "Weekly Shonen Jump" de la editorial Shüeisha. Allí publicó por primera vez Dragon Ball el cual con el transcurso del tiempo se volvió tan famoso junto a él. La primera publicación fue en 1984 y terminó en 1995 contando con 42 tankoubon (tomos). Akira se basó en la novela china Viaje al Oeste para crear Dragon Ball. La trama sigue las aventuras de Son Goku desde su infancia hasta su edad adulta, período en el que básicamente se somete a un entrenamiento de artes marciales, y explora el mundo en busca de siete objetos legendarios conocidos como las Esferas del Dragón, las cuales conceden cualquier deseo a su portador por medio de un gran dragón volador llamado Shenlong. A lo largo de su travesía, Goku se hace de varios amigos y se enfrenta a una amplia variedad de villanos, muchos de los cuales también buscan las esferas para cumplir sus siniestros deseos.

Dragon Ball se convirtió en anime en 1986 en Japón, pero acá en Argentina llegó mucho tiempo después. En 1994 había un programa de TV que salía en ATC (TV Pública) que era sobre videojuegos, era el auge de las consolas de 16 bits, el Sega y la Super Nintendo estaban super de moda. En ese programa empezaron a pasar las películas de Dragon Ball Z editadas de una forma que queden resumidas en unos 20 y tanto de minutos, y promocionaban el juego de Sega, así como también en la revista homónima venían posters de Dragon Ball Z y hasta capítulos del cómic original coloreado y censurado. El tiempo pasó y eso quedó en el olvido, pero al poco tiempo, durante 1995, en el desaparecido canal Magic Kids empezaron a pasar los capítulos de la primera serie de Dragon Ball, una versión hiper censurada, con nombres cambiados y el opening cantado en inglés, algo abominable, un evidente intento piloto de vender la serie en América, pero no funcionó, algo estaba mal.

A fines de 1996, llegó a la pantalla de Magic Kids nuevamente Dragon Ball pero el producto era otro, si bien había censura mostrada de forma humorística, el doblaje era más que apropiado, y las canciones eran las originales pero cantadas en español, hermosamente interpretadas por los hermanos Luis y Marisa de Lille. Recién a principios de 1998 llegó Dragon Ball Z, casi diez años más tarde que su televisación original en Japón. 

Apertura de Dragon Ball "La fantástica aventura" - Versión latino interpretada por Luis de Lille (Japón 1986 - Argentina 1996 por Magic Kids)

Desde que llegó a la TV Argentina, Dragon Ball fue algo que estuvo presente siempre, tanto en lo comercial, desde el merchandising pirata hasta las figuras exclusivas y merchandising oficial, así como en la gente, gente de todas las edades, estratos sociales, razas y religiones, a la hora de colaborar para la Genkidama, todos levantaban las manos por igual.

Al día de hoy tenemos a Dragon Ball Z presente en la televisión, todos los días a las 6:30 de la mañana de Lunes a Viernes y a las 8:30 Sábados y Domingos, en el programa ZTV vemos un episodio de Dragon Ball Z, ideal para mientras desayunas.


Apertura de Dragon Ball Z "Cha-la Head Cha-La" - Versión latina interpretada por Ricardo Silva (Japón 1989 - Argentina 1998 por Magic Kids)



Segunda apertura de Dragon Ball Z "El poder nuestro es" - Versión latina interpretada por Adrían Barba (Japón 1995 - Argentina 1999 por Magic Kids)

Y en 2013 finalmente llegó a los cines japoneses el 30 de marzo. Para Latinoamérica era un sueño pensar en tenerla en el cine en nuestras tierras, más bien esperábamos que con suerte alguna editorial lance la película en DVD mucho tiempo después, sin embargo, los otakus latinoamericanos se hicieron oír, no sólo querían que la película se estrene, sino que tenían que estrenarse bajo determinadas condiciones: Todos los actores de doblaje tienen que ser los originales del doblaje mexicano de la serie de TV.

Nada más importaba, sólo eso, ni más ni menos. Pero no todo es fácil en la vida. ya para la versión nefasta del "Kai" que salió en Cartoon Network, las voces estaban cambiadas por discrepancias con los cachets de los actores, y la serie fue un fracaso rotundo, siemplemente nadie la vio, por algo Telefe pasa la serie clásica hoy en día.

Pero eso no acaba ahí. Existe una saga mas, una temporada más denominada Dragon Ball GT que se estrenó en el 2000. La historia parte del final acontecido en Dragon Ball Z, una década después de la victoria de los guerreros Z sobre Majin Boo. Se inicia cuando Pilaf logra encontrar las Dragon Ball definitivas y convierte a Son Goku en un niño, tras pedir accidentalmente dicho deseo al dragón. Poco después, las esferas se esparcen por el universo entero y debe ser recolectadas en el plazo menor a un año o el planeta donde se pidió el deseo, la Tierra, será destruido.



Apertura de Dragon Ball GT "Mi corazón encantado" interpretada por César Franco (Japón 1996 - Argentina 2000 por Magic Kids)

Luego de un largo período, solamente con películas estrenadas a lo largo del tiempo, recién en el 2011 apareció una nueva temporada denomiada Dragon Ball Z Kai, la cual cuando dieron a conocerla en el 2008 proyectó muchas esperanza ya que anunciaban que se lanzaría con un formato HD para disfrutar de la historia clásica de Dragon Ball Z en las televisiones modernas. Todo sería mejorado, los dibujos, el sonido, y lo más importante, no habría episodios relleno, todo sería editado lo más fiel posible al manga original. Pero finalmente resultó ser un fiasco, hicieron un producto para vender en EE.UU., donde a Dragon Ball siempre le fue difícil entrar por los chistes verdes y el exceso violencia.



Manga original ---> Dragon Ball Z ---> Dragon Ball Z Kai


Dragon Ball Z Kai es un injerto extraño que se hizo para Latinoamérica, cuando en Kai toda la banda sonora fue reemplazada por música nueva, en Z Kai dejaron el soundtrack de Z, por ejemplo, será capaz para compensar la falta de los actores de doblaje más importante involucrados en la serie original.


Apertura de Dragon Ball Z Kai "Dragon Soul" interpretada por Mario Heras (Japón 2009 - Argentina 2011 por Cartoon Network)


Finalmente los actores de doblaje confirmados son los siguientes:

José Lavat (Narrador)
Mario Castañeda (Goku)
René García (Vegeta)
Rocío Garcel (Bulma)
Susana Moreno (Mai)
Yamil Atala (Pilaf)
Manuel Campuzano (Shu)
Gabriela Willert (Trunks)
Eduardo Garza (Krilin)
Luis Alfonso Mendoza (Son Gohan)
Carlos Segundo (Piccolo)
Arturo Mercado (Oolong)
Paty Acevedo (Milk)
Abel Rocha (Shen Long)
Carola Vazquez (Videl)
Irwin Daayan (Dende, Supremo Kaio Sama)
Ricardo Brust (Mr.Satan)
Ernesto Lezama (Bubbles, Old Kai)
Mario Sauret (Majin Boo, Ox Satan)
Cristina Camargo (Androide 18)
Ricardo Mendoza (Yamcha)
Ismael Larumbe (Ten Shin Han)
Laura Torres no doblará ni a Gohan ni a Gotenks

Ricardo Silva no interpretará "Cha-la Head Cha-la", en su lugar se escuchará la versión de Flow, un grupo japonés de J-Rock.

Por supuesto que los cines contarán con los clásicos combos de pochoclos con el balde de la peli, vasos, latas y demás merchandising de candy bar. Se está evaluando la idea de armar algo extra para incluir dentro de packs limitados de entradas, habrá que esperar un poco más y ver si se concreta algo.
Y por si fuera poco este 21 y 22 de septiembre se llevará a cabo un evento llamado Jigoku Style donde se promocionará la película y allí estarán presentes Mario Castañeda y René García, los mismísimos Goku y Vegeta en vivo!

Eso fue todo por el momento. Esperemos que la película no sea un fiasco y guste en toda América! Saludos y no olviden recomendar el blog a todas las personas que quieran. Mata ne, sayonara minna!!!

2 comentarios: